
EXPANDABLE BRAIDED POLYESTER SLEEVING “SERIES TS800” UL94-V0
GENERAL FEATURES
The braided sleeving of the Series TS800, made from single polyester strands, is particularly suitable where a high degree of flame-retardance is required. It is insulating, resistant to abrasion and to the marine atmosphere and is mainly used for protecting electrical cables and wiring. The UL94-V0 characteristic can be recognised from the single strand of a different colour from that used for the sleeving which is inserted during its production. This series is available in diameters ranging from 4 mm to 60 mm.
TECHNICAL FEATURES
Operating temperature | -40 °C ÷ +200 °C | |
Maximum temperature for a short period | +220 °C | |
Melting point | +255 °C | |
Flammability | Meets Standard UL94-V0 | |
Halogens | < 0.01% | |
Directive | 2002/95/CE RoHS | |
Standard colours | Grey – Black with identification strand |
|
Other diameters and colours | Upon request | |
Packaging | On reels |
Internal nominal diameter mm mm (D) |
No single strands |
Diameter of single strands in mm |
Packaging in met |
4 | 48 | 0.25 | 100 | |
5 | 64 | 0.25 | 100 | |
6 | 80 | 0.25 | 100 | |
8 | 96 | 0.25 | 100 | |
10 | 112 | 0.25 | 100 | |
12 | 128 | 0.25 | 100 | |
16 | 160 | 0.25 | 100 | |
20 | 244 | 0.25 | 100 | |
25 | 240 | 0.25 | 50 | |
30 | 256 | 0.25 | 50 | |
40 | 416 | 0.25 | 50 | |
50 | 536 | 0.25 | 50 |
La RTE si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche al presente catalogo senza preavviso. RTE reserves the right to make any modification to this catalogue without prior notice. I dati contenuti in questo catalogo sono basati su test che riteniamo validi, ma che non costituiscono garanzia implicita od espressa. Potranno variare in qualunque momento in funzione di nuove conoscenze od esigenze, senza preavviso da parte della ns. società.
The information given in this catalogue is based on tests we believe to be valid, but it does not constitute intended or explicit guarantee. The information may vary at any time in accordance with updated knowledge and needs, without prior notification from our company.
Consigliamo ai ns. clienti di valutare l’idoneità dei ns. prodotti secondo la loro applicazione specifica.
We recommend that our customers assess the suitability of our products in regard to their specific application.
In nessun caso ci riterremo responsabili per qualsiasi eventuale danno, indiretto o conseguente alla vendita, rivendita, trasferimento, uso o uso improprio del prodotto.
In no case shall we be considered liable for any damages, whether indiirect or in consequence of the sale, resale, transfer, use or incorrect use of the product.
Revision october 2014