STV VITON

STV VITON

Serie-STV-VITON-1170x532

diametro

HEATSHRINKABLE TUBING IN FLUOROELASTOMER  “SERIES STV VITON” SHRINK RATIO 2 ÷ 1

GENERAL FEATURES

The heatshrinkable tubings in fluoroelastomer of the Series VITON STV have excellent physical and electrical properties. They are ideal for general co- vering uses, cabling and insulation and are particularly suitable for protection against abrasion, high temperatures, fuel, lubricating liquids and in general against particularly aggressive fluids and solvents.

TECHNICAL FEATURES

  Shrink ratio 2 ÷ 1
  Operating temperature -55°C ÷ +200°C
  Self-extinguishing properties ACCORDING TO STANDARD UL 224 VW-1
  Standard colour Black
  Packaging On reels
  Minimum shrink temperature > +175 °C
  Dielectric strength >= 7,9 kV/mm ACCORDING TO STANDARD ASTM D 2671
  Thermal shock (4 hours at 300 °C) No damage
  Volume resistivity >= 1014 Ω.cm ACCORDING TO STANDARD ASTM D 876
  Copper stability Positive ACCORDING TO STANDARDUL 224
  Copper corrosion No corrosion ACCORDING TO STANDARD UL 224
  Information regarding application See chapter
Choice of heatshrinkable tubing and information regarding its application
BEFORE SHRINKING AFTER FREE SHRINKING
Internal diameter
in mm
(D)
Internal diameter in mm
(d)
Wall thickness in mm
(e)
Packaging
in mt
STV NORMAL WALL 2.4 1.2 0.76 ± 0.2 50
3.2 1.6 0.76 ± 0.2 50
4.8 2.4 0.89 ± 0.2 50
6.4 3.2 0.89 ± 0.2 50
9.5 4.8 0.89 ± 0.2 50
12.7 6.4 0.89 ± 0.2 25
19.1 9.5 1.07 ± 0.2 25
25.4 12.7 1.25 ± 0.2 25
38.1 19.1 1.40 ± 0.2 25
50.8 25.4 1.65 ± 0.2 1.22

La RTE si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche al presente catalogo senza preavviso. RTE reserves the right to make any modification to this catalogue without prior notice. I dati contenuti in questo catalogo sono basati su test che riteniamo validi, ma che non costituiscono garanzia implicita od espressa. Potranno variare in qualunque momento in funzione di nuove conoscenze od esigenze, senza preavviso da parte della ns. società.
The information given in this catalogue is based on tests we believe to be valid, but it does not constitute intended or explicit guarantee. The information may vary at any time in accordance with updated knowledge and needs, without prior notification from our company.

Consigliamo ai ns. clienti di valutare l’idoneità dei ns. prodotti secondo la loro applicazione specifica.
We recommend that our customers assess the suitability of our products in regard to their specific application.

In nessun caso ci riterremo responsabili per qualsiasi eventuale danno, indiretto o conseguente alla vendita, rivendita, trasferimento, uso o uso improprio del prodotto.
In no case shall we be considered liable for any damages, whether indiirect or in consequence of the sale, resale, transfer, use or incorrect use of the product.

Revision April 2017